Con el título del artículo queremos poner de relieve el carácter complejo de la actividad reflexiva que se desarrolla en los procesos de composición escrita cuando se lleva a cabo en lenguas de las cuales tenemos un conocimiento menor que el de nuestra lengua de uso habitual. A lo largo de esta exposición, en primer lugar, justificaremos los motivos de esta actividad en la redacción de textos; en segundo lugar, analizaremos sus características; y, en tercer lugar, presentaremos sus efectos sobre el procesamiento de la redacción.